Maintenance de l'outil Wr2fdr de traduction de Wright vers CSP

نویسنده

  • Mouti Hammami
چکیده

The use of formal ADL like Wright is critically dependent on the tools that are made available to architects. The Wr2fdr tools accompanying the formal Wright ADL provides translation to Wright to CSP. Wr2fdr automates four standard properties concerning consistency Connectors (properties 2 and 3), Component (a property 1) and Configuration Management (Property 8) Wright using the model checker FDR. After conducting an audit activity of this tool, we were able to correct errors related to both properties 2 and 3. In addition, we proposed an implementation of both properties 1 and 8. Finally, we added the tool Wr2fdr with a semantic analyzer of Wright.

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

Vérification d'assemblages de composants logiciels : Application aux modèles de composants UML2.0 et Ugatze

The component approach aims for the reuse by a coherent and easy components assembly.But obtaining a coherent components assembly is not an easy exercise. To achieve this, weadvocate a contractual approach distinguishing different syntactic, structural, semantic,synchronization and service quality contracts. We have successfully applied this approachon two models of semi-formal ...

متن کامل

Vers un système de traduction automatique : français/langue des signes française (TLF)

RÉSUMÉ. Notre travail se situe dans le cadre de la traduction automatique du français vers la langue des signes française (LSF) avec synthèse de gestes au moyen d’un signeur virtuel. Nous présentons tout d’abord quelques éléments descriptifs et théoriques de la LSF. Après avoir situé notre travail, nous proposons une formalisation de la partie dite standard du lexique de la LSF et de quelques p...

متن کامل

Translation of English Text to a DRS-based, Sign Language Oriented Semantic Representation

Une vue d’ensemble de l’architecture de la partie linguistique d’un système de traduction de texte Anglais en langage de signes est présentée. Nous nous concentrons sur la traduction du texte en langue naturelle vers une représentation sémantique pour l’aide à la traduction gestuelle. Nous rapportons nos progrès actuels dans l’application de techniques syntaxiques, sémantiques et contextuelles ...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

عنوان ژورنال:
  • CoRR

دوره abs/1208.0044  شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2012